No exact translation found for نظام مسح

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نظام مسح

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ampliar los términos de búsqueda en el escáner Echelon.
    وسعوا شروط البحث على نظام ايكلون) للمسح)
  • Por favor no le digas a nuestros clientes esto, pero tenemos un virus en el sistema.
    رجاءً لا تُخبر ،زبائننا هذا لكن حصلنا على خلل في النظام مسح كُلّ شريط الفيديو
  • Están acercándose por el este.
    لقد تم مسح نظام حمايتهم - سأقوم بوضعه -
  • El Gobierno de Sierra Leona, con el apoyo de la UNAMSIL, sigue aplicando el régimen catastral de las minas de diamantes, que se inició en diciembre de 2004.
    وتواصل حكومة سيراليون، بدعم من بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، تنفيذ نظام المسح العقاري لمناجم الماس الذي تبرعت به في كانون الأول/ديسمبر 2004.
  • Me alegro de estar aquí. alguien ha saboteado el sistema de seguridad y borrado todo las imágenes grabadas por las cámaras hoy.
    سعيد ان اكون هنا شخص ما خرّب نظام الحماية ومسح كل تسجيلات فيديو المراقبة اليوم
  • Es el cerebro de la División. Es decir, podrías estropear sistemas clave, borrar archivos.
    هذا عقل "المؤسسة".. أي أنه يمكن شل النظام أو مسح ملفات
  • Junto con la transposición del sistema de levantamiento topográfico austríaco al sistema Universal Transverse Mercator, el primer ciclo de actualización de la recopilación de nombres sobre el terreno se inició en 2000 y finalizó en 2006.
    وإضافة إلى عملية التحول من نظام المسح النمساوي إلى نظام الإسقاط المركاتوري المستعرض الشامل، بدأت في عام 2000 أول دورة تحديث لعملية الجمع الميداني للأسماء وانتهت في عام 2006.
  • El establecimiento de un sistema catastral nacional ha facilitado la solución de las diferencias respecto de los derechos mineros y la delimitación de las unidades administrativas territoriales, así como los centros mineros.
    ويسَّر إنشاء نظام وطني للمسح العقاري تسوية المنازعات بشأن حقوق التعدين وتعيين حدود وحدات التقسيم الإداري للأراضي ومواقع التعدين.
  • Se está poniendo en marcha un sistema para investigar y evaluar las infracciones de los derechos de propiedad cometidas por las autoridades y establecer las correspondientes indemnizaciones.
    ويجري وضع نظام لإجراء أعمال المسح والتقييم والتعويض عن اعتداءات السلطات على حقوق الملكية.
  • Estos nuevos procedimientos se usan ahora normalmente para levantar, actualizar o revisar mapas espaciales y mapas trazados por métodos tradicionales, utilizando diferentes tipos de imágenes del ALSAT-1, satélites de observación de la Tierra como el SPOT, y el Sistema de Información del Estudio Magnetosférico Internacional.
    وتستخدم هذه الإجراءات الجديدة حاليا لإنتاج الخرائط الفضائية والخرائط المرسومة بالأساليب التقليدية وتحديثها أو تنقيحها، باستعمال أنواع شتى من الصور المرسلة من ألسات-1، أو سواتل رصد الأرض، مثل الساتل سبوت، أو نظام الإبلاغ الخاص بالمسح الدولي للغلاف المغنطيسي.